Thursday 16 May 2013

Vasha nga Athina nga Lord Byron




Portret i bukuroshes Arvanitase, autori i këtij akuareli është i mirënjohuri A. E. Chalon. Ai e pikturoi këtë vajzë bukuroshe, arvanitase në vitin 1832, mbi bazën e skicave e portreteve të Cocerrelit, piktor, arkitekt e arkeolog anglez. Ky imazh i mrekullueshëm ndodhet sot në Londër në një koleksin privat. Byron-i shkruajti poezine e bukur Vashës së Athinës që mbetet një nga kryeveprat e tij.

Vasha nga Athina



Ah kthema zemrën, kthema ti
Që u shkëput nga gjoksi im,
E mbaj atë në tëndin gji,
Të hesht, të bëjë pak pushim.
Përpara nisjes qan ajo:
Zoi mu, sas agapo.

Gërsheta shthurrur shkon, kur sulesh
Siç ndodh me erërat e Egjeut,
Të marrin faqet ngjyrë lulesh,
O njomësi e embël e dheut!

Zoi mu sasa agapo!
Të tuat buzë sodita gjatë
Të tyren rreth gjithë afsh e zjarr
Kur flasin lulet çjanë bashkë,
Si to askush sflet barabar
Pa gaz e klithmë është ajo
Zoi mu, sas agapo!

O vashë e ëmbël e Athinës,
Ti mbamë mend të iki tinës,
Për në Stamboll të shkoj si në ëndërr
Më mban Athina shpirt e zemër
E h, dashurinë se harroj , jo!
Zoi mu sas agapo!

Përktheu: Dhori Qiriazi


Maid of Athens, ere We part



Maid of Athens, ere we part,

Give, oh give me back my heart !

Or, since that has left my breast,

Keep it now, and take the rest !

Hear my vow before I go,



By those tresses unconfined,

Woo'd by each Ægean wind;

By those lids whose jetty fringe

Kiss thy soft cheeks' blooming tinge;

By those wild eyes like the roe,


By that lip I long to taste;

By that zone-encircled waist;

By all the token-flowers that tell

What words can never speak so well;

By love's alternate joy and woe,



Maid of Athens ! I am gone:

Think of me, sweet ! when alone.

Though I fly to Istambol,

Athens holds my heart and soul:

Can I cease to love thee? No!

Athens 1810




No comments: